วันเสาร์ที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2554

Firework



เนื้อเพลง firework + แปล

Do you ever feel like a plastic bag
เธอคงเคยรู้สึก เหมือนเป็นถุงพลาสติก
Drifting throught the wind
ที่ลอยไปตามลมอย่างไม่มีจุดหมาย
Wanting to start again
เเละอยากที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

Do you ever feel, feel so paper thin
เธอคงเคยรู้สึกเหมือนเป็นกระดาษที่บางๆ
Like a house of cards
เหมือนกับบ้านกระดาษ
One blow from caving in
ที่ถูกเป่าเพียงครั้งเดียวก็พังทลาย

Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
เธอคงเคยรู้สึกเหมือนถูกฝั่งลงไปลึกหกฟุต
But no one seems to hear a thing
กรีดร้องดังเท่าไรก็ดูเหมือนจะไม่มีใครได้ยินเสียงนั่น

Do you know that there's still a chance for you
เธอรู้ไหม ว่าที่ตรงนี้ ยังมีโอกาสสําหรับเธอ
Cause there's a spark in you
เพราะ มันจุดประกายในตัวเธอ
You just gotta ignite the light
เพียงเธอจุดไฟให้ในตัวออกมา
And let it shine
เเล้วปล่อยให้มันเปล่งแสง
Just own the night
เวลานี้คือคําคืนนี้เป็นของเธอ
Like the Fourth of July
ทำให้มันเป็นเหมือนกับวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม (วันประกาศอิสระภาพ)

Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงให้เห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันให้ข้ามไปไกลถึงท้องฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขึ้นมาได้ด้วยตัวเอง เอง เอง
You don't have to feel like a waste of space
เธอจะไม่รู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า
You're original, cannot be replaced
เธอ คือ original โดยที่ไม่มีใครมาแทนที่
If you only knew what the future holds
เธอเท่านั้นที่เป็นคนถืออนาคตของเธอเอาไว้ในกำมือ
After a hurricane comes a rainbow
หลังพายุเฮอริเคน สายรุ้งจะเกิดขึ้น
 Maybe you're reason why all the doors are closed
บางที่เธอเองอาจเป็นต้นเหตุที่ทําให้ประตูทุกบานของเธอถูกปิด
So you can open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
ต้องมีประตูสักบานที่เธอเปิดมันออก เเละมันจะนําทางให้เทอสู้ถนนทีีสมบูรณ์
เหมือนสายฟ้าผ่าลงมาที่หัวใจ
And when it's time, you'll know
เเละเมื่อเวลานั้นมาถึง เธอจะเข้าใจ
You just gotta ignite the light
เพียงเธอจุดไฟให้ในตัวออกมา
And let it shine
เเล้วปล่อยให้มันเปล่งแสง
Just own the night
เวลานี้คือคําคืนนี้เป็นของเธอ
Like the Fourth of July
ทำให้มันเป็นเหมือนกับวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม (วันประกาศอิสระภาพ)

Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงให้เห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันให้ข้ามไปไกลถึงท้องฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขึ้นมาได้ด้วยตัวเอง เอง เอง


Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทํามันให้มันสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon
It's always been inside of you, you, you
มันจะอยู่เคียงข้างเธอ
And now it's time to let it through
เเละถึงตอนนั้น เธอจะผ่านทุกอย่างไปได้

Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงให้เห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันให้ข้ามไปไกลถึงท้องฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไม้ไฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขึ้นมาได้ด้วยตัวเอง เอง เอง

Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทํามันให้มันสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทํามันให้มันสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น